31264人(184人/day)鬼屋
昨日「となりのトト●」の中国語版を見た。その中で「お化け屋敷」という言葉が「鬼屋」と翻訳されていた。この翻訳センスに脱帽した。「鬼屋」ですからねぇ。頭の中で容易にビジュアル化できる。入り口に「小売り承ります」などと書いてある古い店の作りで、様々な鬼を製造(?)販売しているイメージがある。
よし、来年からこのページにもカットをいれるようにしてみよう。そうなるとこの日記のページもリニューアルせねばなるまい。意外にもみなさん見てくれているようで、なんだかこっぱずかしい。